Pionierska na rynku „Encyklopedia prostej polszczyzny” jest już bezpłatnie dostępna na stronie internetowej PZU. Warto podkreślić, że ten przewodnik po języku polskim obejmuje ponad 3000 pojęć, konstrukcji językowych i haseł problemowych.
Przypominamy, że „Encyklopedia prostej polszczyzny” to przewodnik po języku polskim, który obejmuje ponad 3000 pojęć, konstrukcji językowych i haseł problemowych.
– Celem publikacji jest propagowanie prostej polszczyzny w nieprostych dziedzinach. Ma służyć pomocą w pracy i w domu wszystkim, którzy jak my przykładają wagę do tego, aby komunikować się w jasny i przystępny sposób nawet w sprawach skomplikowanych i wymagających specjalistycznej wiedzy – mówi członek Zarządu PZU Życie Dorota Macieja.
Z opublikowanych przez ubezpieczyciela informacji wynika, że publikacja powstała z inicjatywy Biura Prostego Języka PZU. Przygotowano ją we współpracy z językoznawcami z Instytutu Języka Polskiego Uniwersytetu Warszawskiego i pod merytorycznym patronatem tej uczelni.
– Posługiwanie się prostym językiem to warunek skutecznej komunikacji i dobrych relacji z klientami, akcjonariuszami i partnerami biznesowymi. Jako PZU chcemy pod tym względem wyznaczać najwyższe standardy i zachęcać do tego inne firmy. Jasny i zrozumiały język jest ważny nie tylko w biznesie. „Encyklopedia” promuje prostą i zrozumiałą polszczyznę we wszystkich dziedzinach życia – podkreśla dyrektor Biura Prostego Języka PZU Piotr Bugajski.
Jak możemy przeczytać, „Encyklopedia” składa się ze „Słownika korpomowy”, który zawiera kilkaset terminów używanych w biznesie. Podaje ich znaczenie i przykłady użycia, podpowiada, czy warto się nimi posługiwać i jakimi słowami można je zastąpić. Osobną część stanowią konstrukcje językowe, które sprawiają trudność: słowa o podobnym i dlatego mylonym znaczeniu, błędne połączenia wyrazów, kalki językowe i kłopotliwe gramatycznie wyrażenia. Natomiast uzupełnienie stanowi rozdział dotyczący zasad dobrej komunikacji.
Ubezpieczyciel podkreśla, że w dziedzinie prostego języka jest w biznesie pionierem. Jakiś czas temu spółka powołała Biuro Prostego Języka, które upraszcza pisma i informacje dla klientów. PZU stworzyło również specjalną aplikację, dzięki której pracownicy przed wysłaniem pisma lub maila mogą sprawdzić, czy tekst odpowiada regułom prostego języka i uzyskać podpowiedź, jaka forma jest właściwa.
Przypominamy też, że jako jedyny w Polsce ubezpieczyciel PZU uzyskał aż cztery „Certyfikaty prostej polszczyzny”, które są wydawane przez Pracownię Prostej Polszczyzny Uniwersytetu Wrocławskiego. Świadczą one o umiejętności jasnego i przystępnego komunikowania się z klientami. Dodajmy też, że jako pierwsza komercyjna instytucja PZU podpisał również „Deklarację na rzecz upraszczania języka”, której inicjatorem było Ministerstwo Inwestycji i Rozwoju. Sygnatariuszami „Deklaracji” są m.in. ministerstwa, samorządy, ZUS, Służba Cywilna i Polska Agencja Prasowa.
Źródło: PZU SA
Niezależnie od tego ile mamy lat, jaki zawód wykonujemy czy też jaki styl życia prowadzimy może się nam przytrafić nieszczęśliwy…
Po ubezpieczenia od utraty dochodu sięgają nie tylko zamożni – potwierdza to analiza przeprowadzona przez Leadenhall Insurance. Z danych firmy wynika,…
Niestety kradzież roweru to sytuacja, której nie przewidzimy, a do której dochodzi stosunkowo często. Warto jednak dawać sobie sprawę, że…
Sezon narciarski 2024/2025 zbliża się wielkimi krokami, a już niebawem zarówno polskie, jak i zagraniczne stoki wypełnią się miłośnikami sportów…
Jak wiadomo, posiadacze pojazdów zobligowani są do posiadania ważnej polisy OC. Jednak praktyka pokazuje, że czasami dochodzi do sytuacji, gdy…
Listopad to miesiąc, w którym od lat zwraca się szczególną uwagę na problem męskich nowotworów, a także dobrostanu psychicznego. Dla…